Jazyková škola
a překladatelská agentura

Buďte s námi online Přihlašte se online ZDE

Boj s anglickou výslovností je nekompromisní! Jak jste na tom vy?

3.3.2015

Patříte do té skupiny lidí, nebo si to alespoň sobě myslíte, kteří anglicky hovoří plynu, bezchybně, nebojíte se komunikovat a zvládáte nejběžnější konverzace a situace v angličtině. Tak v tomto případě musím říci jen a jen výborně, protože se vás tento článek netýká.

Vezmeme to tedy z té druhé strany. Stalo se vám někdy během anglické konverzace, že se vám někdo zasmál, nebo byl z vás trochu zmatený, popřípadě vám vůbec nerozuměl? A přitom jste minimálně na úrovni středně pokročilého uživatele angličtiny (B1 podle CEF)?

V tomto případě, nechci vůbec pochybovat o vašich nabytých znalostech, o vaší gramatice či dostatečné slovní zásobě, kamenem úrazu zde může být vaše špatná výslovnost angličtiny.

Co si budeme povídat, anglická slovíčka jsou si někdy velice podobná a může se lehce každému z nás stát, že vyslovíte úplně něco jiného. A potom vznikají ty trapné situace, kdy si suverénně povídáte a ten druhý se buď směje, nebo vůbec nerozumí. Což se stalo samozřejmě i mě J.

O čem to vůbec mluvím? Co znamená anglická výslovnost?

Když vám lektor nebo učitel hovoří o „pronunciation“, tak přesně to je anglická výslovnost. Anglická výslovnost prošla neuvěřitelným vývojem, možná až několik století, než například pravopis.

Anglickou výslovnost mohu definovat jako tvorba slova, věty vytvářené zvuky (mluvenou řečí) samotného uživatele angličtiny. Výslovnost anglického jazyka je specifická a je ovlivněna hlavně konkrétní oblastí, ze které daný člověk pochází, také původem, vzdělání i jeho osobností. Nezdá se to, ale je to tak, výslovnost je velmi důležitá součást hovorového i spisovné angličtiny.

Americká versus britská anglická výslovnost

Když se zaměřím na studenty, kteří studují angličtinu, existují dvě skupiny, které se přiklánějí k jednomu standardu anglické výslovnosti. Angličtina je téměř všude, obecně se však anglická výslovnost regionálně rozlišuje a to na britskou výslovnost (Received pronunciation) a americkou výslovnost (General American).

Která výslovnost je vám bližší? Americká nebo britská? J

A jdeme dále…

Z jakého důvodu byste měli dbát na správnou výslovnost?

Mnoho z vás se jsou utvrzeni v tom, že anglická výslovnost není potřeba, je jedno, jak to člověk vysloví, hlavně, že něco řeknete. Myslíte si, že oni vám stejně budou rozumět. Hloupost! S tímto se s vámi vůbec nemohu ztotožnit. Tento výmysl (s dovolením) je mezi českými lidmi velice populární. Pravdou však je, že je výslovnost daleko důležitější, než třeba pravopis či gramatika. Jestliže vám někdo tvrdí opak, nemluví pravdu.

Pokud tu zmiňuji správnou výslovnost, nemyslím tím určitě výběr jednoho typu standardu (britský či americký), myslím tím, že byste se měli držet anglické výslovnost v daném standardu. Dále správná výslovnost neznamená naprostou bezchybnost, rodilý mluvčí vždy pozná, zda hovoří s cizincem nebo ne, i kdybyste měli sebelepší výslovnost. Bezchybnou výslovnost lze dosáhnout u malých dětí nebo u jazykových geniů, což my samozřejmě nejsme. Vždy budeme „cítit“ evropským přízvukem.

Proč je anglická výslovnost tak důležitá?

Často jsem se setkala s argumenty, jako například: „Kašli na výslovnost, je úplně jedno, jak to vyslovíš, oni vám stejně budou rozumět…“, tak to pardon, ale toto není v žádném případě pravda. Tento mýtus je mezi českými lidmi velice rozšířený a také velmi oblíbený. Pravdou je, že na výslovnosti značně záleží! Je daleko důležitější než třeba anglický pravopis. Pokud vám někdo říká, že na výslovnosti nezáleží, mluví hloupost.

Když hovoříme o správné výslovnosti, nemyslím tím určení se správného typu standardu, to znamená, že si zvolíte, že se chcete učit britskou výslovnost, americkou výslovnost, australskou, skotskou či jinou anglickou výslovnost, myslím tím držte se správné výslovnosti v rámci daného standardu.

Dále za správnou výslovnost není považována naprosto bezchybná výslovnost, každý rodilý mluvčí v dané anglicky mluvící zemi pozná, že mluví s cizincem, i kdybyste měli perfektní výslovnost. Naprosto bezchybná výslovnost je dosažitelná pouze u malých dětí a jazykových géniů. Z vaší výslovnosti půjde vždy cítit středoevropský přízvuk.

Špatná anglická výslovnost je veliký komunikační handicap!

Co se nám může se špatnou výslovností stát? Jaké problémy mohou vzniknout při nedodržování správné výslovnosti? Co myslíte? Tak uvedu vám pár případů.

Anglická výslovnost beze sporu ovlivňuje celkový pohled a chování toho, ke komu mluvíme. Nezáleží, jestli jde o rodilého mluvčího nebo o cizince.

Pokud je vaše výslovnost dobrá, rodilý mluvčí k vám projeví náklonost a vážnost. Naopak, pokud je vaše výslovnost špatná, pocit vážnosti a náklonosti u rodilého mluvčího klesne. Může se stát, že s vámi bude mít i menší trpělivost J.

Přijde vám to spravedlivé? Jak se chováte v takových situacích vy? Zapátrejte v paměti a vzpomeňte si, kdy jste byli vy v takové situaci jako náš rodilý mluvčí a vy jste museli komunikovat s cizincem v češtině, která nebyla zrovna perfektní. Jakou trpělivost, náklonost a vážnost jste cítili vy?

I když budete mít zrovna to štěstí a potkáte sebetolerantnějšího rodilého mluvčího, vaše špatná anglická výslovnost nepřidá této situaci na vážnosti. Co si budeme povídat, ale špatná anglická výslovnost je výrazným komunikačním handicapem.

Dalším problémem, který může vyplynout ze špatné výslovnosti, je, že vám rodilý mluvčí vůbec nemusí rozumět a může vás špatně pochopit. Pochopí vás buď z části, nebo vůbec. Bude se vás doptávat, bude chtít, abyste mu to znova řekli, upřesnili, zopakovali. Tato situace vás může začít frustrovat a můžete se začít cítit beznadějně a zoufale. Raději této situaci předejít, co myslíte?

Dám vám radu na závěr….

Pokud je vaše anglická výslovnost špatná, je třeba si tuto skutečnost uvědomit a začít s tím něco dělat hned na začátku. Anglická výslovnost je od té naší velice odlišná, neupravujte proto anglickou výslovnost na českou, učte se anglická slovíčka s anglickou výslovností a tak si je zapamatujte!

Za žádnou cenu se nesnažte svou práci s anglickou výslovností usnadnit – vrátí se vám to jako boomerang! Zapomeňte na to, že tu je nějaká česká výslovnost, vyslovujte slovíčka anglicky (ne česky), tak jak se má a správně! Respektujte anglickou výslovnost!

Chcete vědět, jak se dané slovíčko vyslovuje? Sáhněte po anglickém slovníku nebo online překladači, tam se vždy dozvíte skutečnou výslovnost.

Uvědomte si, že rodilí mluvčí se nebudou přizpůsobovat vám, ale vy se musíte přizpůsobit jazyku dané země. Za žádnou cenu se nespoléhejte na jejich toleranci a pochopení. Angličtina se oproti češtině dosti liší (způsob intonace, důraz, přízvuk, rytmus, atd.).

Pojďme se tedy zaměřit na vaše chyby ve výslovnosti a zkusme je napravit. Říkáte si, že to není tak jednoduché, když už máte nějaký kus angličtiny za sebou. Ano, není to jednoduché, ale není to nemožné!

Sami to nezvládnete! Přijďte se s námi poradit!

Máte zájem o nezávaznou jazykovou konzultaci a doporučení nezbytných kroků, jak ze špatné výslovnosti udělat tu správnou?  

Napište nám email na info@abcenglish.cz, nebo nám zavolejte na 775 554 673. Rádi vám se vším pomůžeme!

Nyní bych vám jen ráda popřála mnoho úspěchů na vaší cestě za lepší angličtinou!

Zuzana

Přečtěte si dále:

Hledáte jazykovou školu v Ostravě? Podle čeho poznáte kvalitní jazykovou školu?

Jak se orientovat v nabídce jazykových kurzů a přitom se správně zařadit?

Mezinárodní certifikát se rovná prestiž a pracovní úspěch

Angličtina je nekonečný boj! Přináším vám 5 tipů, jak se během jednoho roku dostat o jednu jazykovou úroveň výše!

 

Nebo přejděte rovnou do sekce jazykové kurzy angličtiny na našich stránkách.

zpět


lektor angličtiny v Ostravě

Kontaktujte nás

abc english
Sídlo jazykové školy a vedení
jazykových kurzů Ostrava
Tvorkovských 5
709 00 Ostrava-Mariánské Hory

Najít adresu na mapě
Zobrazit všechny pobočky

Mobil: +420 775 554 673
Telefon: +420 596 616 058
info@abcenglish.cz

Otevírací doba:
Po - Čt 8:30 - 16:30

British Council Partner Institution Oxford quality

Britské centrum a také British Council spolupracuje s jazykovou školou abc english, kterou doporučuje pro přípravu ke cambridgeským zkouškám.