Překlady a tlumočení
Překlady a tlumočení do - z více než 100 jazyků.
Překládáme a tlumočíme do - z více než 100 jazyků v profesionální kvalitě.
Překládané a tlumočené jazyky: albánština, angličtina, arménština, ázerbajdžánština, běloruština, bosenština, bulharština, černohorština, čínština, gruzínština, hindština, japonština, dánština, esperanto, estonština, finština, francouzština, furlandština, galicijština, chorvatština, islandština, italština, korejština, katalánština, latina, litevština, lotyština, maďarština, makedonština, moldavština, mongolština, němčina, nizozemština, norština, novořečtina, polština, portugalština, romština, rumunština, ruština, slovenština, slovinština, srbština, španělština, švédština, turečtina, ukrajinština, uzbečtina, vietnamština, vlámština, valencijština a další.
V rámci překladatelských a tlumočnických služeb dále nabízíme:
- soudně ověřené překlady s tzv. kulatým razítkem,
- korektury jazykové, či předtiskové,
- zajištění opisů úředních listin,
- zajištění tlumočnické techniky,
- tlumočení po telefonu a další.
Překlady ve všech oborech
Naše překladatelské služby jsou hodnoceny na profesionální úrovni. Přeložíme jakýkoliv obecný či odborný text.
Mezi nejčastěji poptávané texty patří z oblasti:
- strojírenství, automobilový průmysl,
- energetika, elektrotechnika,
- ekonomika, finance a bankovnictví,
- logistika,
- právo,
- marketing, reklama, obchod
- stavebnictví,
- zemědělství,
- zdravotnictví.
Úředně ověřené překlady (soudní překlady)
Překládáme a soudně ověřujeme oficiální dokumenty určené pro nejrůznější instituce. Překlady provádějí soudní tlumočníci, kteří výsledný text opatří tlumočnickou doložkou a kulatým razítkem.
Naši překladatelé a tlumočníci
Máme k dispozici překladatele i tlumočníky všech světových jazyků. Samozřejmostí jsou rodilí mluvčí, kteří upraví veškeré překlady tak, aby text ve výsledku odpovídal zvyklostem a náležitostem daného jazyka a byl správný po stránce gramatické a stylistické.
Rodilí mluvčí a odborníci na danou problematiku pro nás provádějí základní, odborné, stylistické nebo předtiskové korektury.
Překlady za příznivou cenu
Jsme schopni zachovat příznivou cenu i v případě vysoce odborných textů. Odborné znalosti našich překladatelů jsou jedním ze základních kritérií při zjišťování jejich kompetencí. Před podepsáním smlouvy procházejí náročným výběrovým řízením a během spolupráce s naší společností jsou průběžně kontrolováni a hodnoceni.
Překlady pomocí CAT nástrojů
Překládáme pomocí profesionálních softwarových nástrojů na podporu překládání, jako jsou SDL Trados, Transit, SDLX, Wordfast a Across. Tyto nástroje poskytují řadu výhod pro naše zákazníky, především udržují konzistentní terminologii.
Doba vyhotovení překladů
Standardní doba pro vyhotovení překladu jsou 3 pracovní dny od přijetí závazné objednávky.
Expresní překlady
Jsme schopni přeložit jakékoliv dokumenty v expresním režimu.
Jednoduché předání dokumentů k překladu
Způsob zadání zakázky probíhá následovně:
- osobně,
- e-mailem,
- poštou či kurýrem
- faxem.
Tlumočení ve všech oborech
Poskytujeme tyto tlumočnické služby:
Konsekutivní tlumočení
Zajistíme tlumočení obchodních jednání, tlumočení při zavádění výroby apod. Během konsekutivního tlumočení se mluvčí a tlumočník střídají v pravidelných intervalech.
Simultánní/konferenční tlumočení
Simultánním tlumočením se rozumí technika, kdy posluchači přijímají bezprostřední tlumočení do druhého jazyka. Je ho často užíváno na mítincích, seminářích a konferencích. Takové tlumočení vyžaduje správné vybavení a technickou podporu. Toto vybavení musí být instalováno předem. Simultánní tlumočení také zpravidla vyžaduje na místě přítomnost nejméně dvou tlumočníků. Pro tlumočníky je nutno zajistit kabinky. Z těchto kabinek musí mít tlumočník výhled na mluvčího. Každý jazyk vyžaduje oddělenou kabinku.
Soudní tlumočení
Jedná se o zajištění soudního tlumočníka např. při jednáních u notáře, na úřadech apod., kdy tento bezprostředně po svém úkonu stvrdí svým podpisem a razítkem správnost tlumočeného.
Tlumočení v zahraničí
Zajistíme tlumočení s krátko/dlouhodobými výjezdy mimo ČR i ve státech s vízovou povinností.
Tlumočení po telefonu
Zajistíme tlumočení telefonickým hovorem.
Doprovodné tlumočení
Tlumočník bude s klientem jako doprovod v rámci pracovních cest a bude tlumočit i při volném programu.
Ceník pro překlady a tlumočení
Standardní ceny za překlad jsou již od 350,- Kč za 1 NS*.
*Pozn. 1 NS (normostrana) je 1800 znaků včetně mezer.
Cenovou kalkulaci na vaši poptávku Vám připravíme zcela nezávazně. Navíc neúčtujeme žádné druhy příplatků. Pokud se vaše zakázka skládá z více úkonů, sdělíme vám ceny za jednotlivé úkony.
Naše společnost je plátcem DPH. Ceny za naše služby jsou smluvní.
Kontakt
Pro cenovou nabídku nás kontaktujte:
- preklady@abcenglish.cz
- tel. 775554673