Jazyková škola
a překladatelská agentura

Buďte s námi online Přihlašte se online ZDE

Profesionální překlady a tlumočeníPřeklady a tlumočení                         

Překlady a tlumočení do - z více než 100 jazyků.

Překládáme a tlumočíme do - z více než 100 jazyků v profesionální kvalitě. 

Překládané a tlumočené jazyky: albánština, angličtina, arménština, ázerbajdžánština, běloruština, bosenština, bulharština, černohorština, čínština, gruzínština, hindština, japonština, dánština, esperanto, estonština, finština, francouzština, furlandština, galicijština, chorvatština, islandština, italština, korejština, katalánština, latina, litevština, lotyština, maďarština, makedonština, moldavština, mongolština, němčina, nizozemština, norština, novořečtina, polština, portugalština, romština, rumunština, ruština, slovenština, slovinština, srbština, španělština, švédština, turečtina, ukrajinština, uzbečtina, vietnamština, vlámština, valencijština a další. 

 

V rámci překladatelských a tlumočnických služeb dále nabízíme:

  • soudně ověřené překlady s tzv. kulatým razítkem,
  • korektury jazykové, či předtiskové,
  • zajištění opisů úředních listin,
  • zajištění tlumočnické techniky,
  • tlumočení po telefonu a další.

Překlady ve všech oborech

Naše překladatelské služby jsou hodnoceny na profesionální úrovni. Přeložíme jakýkoliv obecný či odborný text. 

Mezi nejčastěji poptávané texty patří z oblasti:

  • strojírenství, automobilový průmysl,
  • energetika, elektrotechnika,
  • ekonomika, finance a bankovnictví,
  • logistika,
  • právo,
  • marketing, reklama, obchod
  • stavebnictví,
  • zemědělství,
  • zdravotnictví.

Úředně ověřené překlady (soudní překlady)

Překládáme a soudně ověřujeme oficiální dokumenty určené pro nejrůznější instituce. Překlady provádějí soudní tlumočníci, kteří výsledný text opatří tlumočnickou doložkou a kulatým razítkem.

Naši překladatelé a tlumočníci

Máme k dispozici překladatele i tlumočníky všech světových jazyků. Samozřejmostí jsou rodilí mluvčí, kteří upraví veškeré překlady tak, aby text ve výsledku odpovídal zvyklostem a náležitostem daného jazyka a byl správný po stránce gramatické a stylistické.

Rodilí mluvčí a odborníci na danou problematiku pro nás provádějí základní, odborné, stylistické nebo předtiskové korektury.

Překlady za příznivou cenu

Jsme schopni zachovat příznivou cenu i v případě vysoce odborných textů. Odborné znalosti našich překladatelů jsou jedním ze základních kritérií při zjišťování jejich kompetencí. Před podepsáním smlouvy procházejí náročným výběrovým řízením a během spolupráce s naší společností jsou průběžně kontrolováni a hodnoceni.

Překlady pomocí CAT nástrojů

Překládáme pomocí profesionálních softwarových nástrojů na podporu překládání, jako jsou SDL Trados, Transit, SDLX, Wordfast a Across. Tyto nástroje poskytují řadu výhod pro naše zákazníky, především udržují konzistentní terminologii.

Doba vyhotovení překladů

Standardní doba pro vyhotovení překladu jsou 3 pracovní dny od přijetí závazné objednávky.

Expresní překlady

Jsme schopni přeložit jakékoliv dokumenty v expresním režimu.

Jednoduché předání dokumentů k překladu

Způsob zadání zakázky probíhá následovně:

  • osobně,
  • e-mailem,
  • poštou či kurýrem
  • faxem.

 Tlumočení ve všech oborech

Poskytujeme tyto tlumočnické služby:

Konsekutivní tlumočení

Zajistíme tlumočení obchodních jednání, tlumočení při zavádění výroby apod. Během konsekutivního tlumočení se mluvčí a tlumočník střídají v pravidelných intervalech.

Simultánní/konferenční tlumočení

Simultánním tlumočením se rozumí technika, kdy posluchači přijímají bezprostřední tlumočení do druhého jazyka. Je ho často užíváno na mítincích, seminářích a konferencích. Takové tlumočení vyžaduje správné vybavení a technickou podporu. Toto vybavení musí být instalováno předem. Simultánní tlumočení také zpravidla vyžaduje na místě přítomnost nejméně dvou tlumočníků. Pro tlumočníky je nutno zajistit kabinky. Z těchto kabinek musí mít tlumočník výhled na mluvčího. Každý jazyk vyžaduje oddělenou kabinku.

Soudní tlumočení

Jedná se o zajištění soudního tlumočníka např. při jednáních u notáře, na úřadech apod., kdy tento bezprostředně po svém úkonu stvrdí svým podpisem a razítkem správnost tlumočeného.

Tlumočení v zahraničí

Zajistíme tlumočení s krátko/dlouhodobými výjezdy mimo ČR i ve státech s vízovou povinností.

Tlumočení po telefonu

Zajistíme tlumočení telefonickým hovorem.

Doprovodné tlumočení

Tlumočník bude s klientem jako doprovod v rámci pracovních cest a bude tlumočit i při volném programu.

Ceník pro překlady a tlumočení

Standardní ceny za překlad jsou již od 350,- Kč za 1 NS*.

*Pozn. 1 NS (normostrana)  je 1800 znaků včetně mezer.

Cenovou kalkulaci na vaši poptávku Vám připravíme zcela nezávazně.  Navíc neúčtujeme žádné druhy příplatků. Pokud se vaše zakázka skládá z více úkonů, sdělíme vám ceny za jednotlivé úkony.

Naše společnost je plátcem DPH. Ceny za naše služby jsou smluvní.

 

Kontakt

Pro cenovou nabídku nás kontaktujte:  

 

specifikujte blíže Váš
překlad, tj. zaměření
překladu, odbornost
Kontaktujte nás

abc english
Sídlo jazykové školy a vedení
jazykových kurzů Ostrava
Tvorkovských 5
709 00 Ostrava-Mariánské Hory

Najít adresu na mapě
Zobrazit všechny pobočky

Mobil: +420 775 554 673
Telefon: +420 596 616 058
info@abcenglish.cz

Otevírací doba:
Po - Čt 8:30 - 16:30

British Council Partner Institution Oxford quality

Britské centrum a také British Council spolupracuje s jazykovou školou abc english, kterou doporučuje pro přípravu ke cambridgeským zkouškám.